(Paul) una persona muore di fame ogni 8, 6 secondi.
Jedna osoba umre od gladi svakih 8.6 sekundi.
(Si muore di fame, ma non permettono di coltivare niente.)
Ljudi gladuju, ali ne smijemo uzgajati hranu.
Tutto da buttare e in Europa la gente muore di fame.
Ima li još gladne djece u Europi?
La vostra regina è scomparsa, il vostro popolo muore di fame... e voi, governatore, morirete... ancora prima del vostro popolo, temo.
Краљица вам је нестала, народ вам гладује а ви ћете, Гувернеру, плашим се, да умрете много пре вашег народа.
Ora dira' che in Sudan c'e' gente che muore di fame.
Оно што ће следеће да пишу је како људи гладују у Судану.
La sua gente muore di fame mentre lui banchetta.
Njegov narod gladuje dok on sedi po banketima.
Succede esattamente la stessa cosa quando si muore di sete.
Taèno to ti se dešava kada umireš od žeði.
Chiunque sia collegato a questo questo ipercubo alla fine muore di una morte violenta e molto dolorosa.
Свако ко је повезан..са овом хипер коцком, умире насилном болном смрти.
Questo muore di fame Qualcuno gli dia un biscotto!
Ovaj umire od gladi Dvopek bi pojeo!
Di pagare contadini per non coltivare la terra, mentre c'è gente che muore di fame, sono un dilettante.
Kada doðe do toga da se seljaci plaæaju da ne bi uzgajali hranu... dok ljudi u ovoj zemlji umiru svaki dan, ja sam amater.
Non è solo che lui muore di fame.
Nije stvar u tome što gladuje, Steve.
La gente muore di cancro ai polmoni per via dei sensi di colpa.
Ljudi umiru od raka pluca zbog krivice.
Nonno, si muore di caldo! E il pomeriggio puntualmente piove.
Djede, sad tamo svako popodne pada kiša.
Perché la gente muore di fame in Cina.
Zato što ljudi gladuju u Kini.
Quindi la bambina che muore di cancro non dovrebbe piacermi?
Znaci, ako dete umire od raka, ne treba mi se sviðati?
Il suo pianeta e' in crisi, il suo popolo muore di fame.
Njegov planet je u krizi. Njegovi ljudi gladuju.
Arriera brillante, ma è sfortunata. Muore di tumore al seno a 87 anni.
Brzo je napredovala, ali umire od raka sa 37 godina.
Wally muore di cancro, di cui adesso mi accusano di essere la causa.
Wally umire od raka, za koji sada kažu da sam ja uzrok.
Non si riesce a regolare la caldaia, per cui in primavera si muore di caldo.
I ne mogu da iskljuèe stare radijatore, a u ovim proleænim danima je veoma toplo.
Manny dormira' nel cortile sul retro finche' il cane non muore di vecchiaia?
Manny æe spavati u dvorištu sve dok pas ne crkne od starosti?
Secondo il padre di Luka uno di questi contiene un incantesimo che mi permettera' di usare l'energia rimasta quando una strega muore di morte violenta.
Prema Lukinom tati, jedna od ovih sadrži èin koja æe mi pomoæi da upijem energiju koja ostaje kad veštica umre nasilno.
La gente che in Africa muore di AIDS non muore a causa del virus HIV... ma perché non ha i soldi con cui pagare i farmaci che potrebbero mantenerla in vita.
Ljudi u Africi koji umiru od AIDS-a ne umiru zbog HIV virusa, oni umiru jer nemaju novca kojim bi platili lijekove koji bi ih održali u životu.
Ogni notte ne muore di piu'.
Svake noæi ih sve više pada. Prava šteta.
Hitler parla di un Reich di mille anni, ma il suo esercito muore di fame.
Hitler zbori o tisuæljetnom Reichu, no vojske ne može hraniti ni mjesec dana.
Se qualcuno cade da li', muore di sicuro.
Ako neko padne, to je garantirana smrt.
Nel 1975 Marisol Chavez muore di emorragia per un aborto spontaneo.
1975, Marisol Chavez umire u spavaćoj sobi od krvarenja nakon pobačaja.
Sai quanto è ingiusto che tu abbia quattro Bugatti mentre metà del Paese muore di fame?
I koliko je nepošteno što imaš èetiri "bugatija", a pola zemlje gladuje?
Andremo sempre lassu' mentre qui la gente muore di fame.
Stalno æemo iæi gore dok ljudi ovdje gladuju.
La gente sulla costa muore di fame e a 300 km dal mare e' tutto un Bon Jovi e patatine fritte.
Ljudi umiru od gladi na obali, a samo 350km dalje je sve fensi.
Si muore di freddo, e l'aria rarefatta non è facile da sopportare.
Јако је хладно, и разређени ваздух вас ошамути.
Ogni 30 secondi, in qualche luogo del nostro pianeta, un bambino muore di malaria, e Paul Levy questa mattina ha usato la metafora del 727 che si schianta sugli Stati Uniti.
Svakih 30 sekundi negde na ovoj planeti umre jedno dete od malarije i Pol Levi je jutros govorio o metafori Boinga 727 koji se ruši u Sjedinjenim Državama.
La gente muore di malattie curabili a South Central Los Angeles.
Ljudi umiru od izlečivih bolesti u južnom centralnom Los Anđelesu.
Ora si muore di cancro e disfunzioni cardiache, e questo significa che molti di noi soffriranno a lungo di malattie croniche alla fine della vita.
Sada umiremo od raka i bolesti srca i to znači da će mnogi od nas proći kroz dug period hronične bolesti pred kraj naših života.
Ogni anno, nel mondo più di un milione di persone muore di una malattia trasmessa dalle zanzare e questo solo per parlare delle persone.
Preko milion ljudi širom sveta svake godine umre od bolesti prenetih komarcima, a to su samo ljudi.
ci sono un miliardo di obesi, mentre un altro miliardo muore di fame.
Milijarda ljudi je gojazna, dok milijarda ljudi gladuje.
Nel mondo, ogni minuto e mezzo una donna muore di parto.
Širom sveta, jedna žena umre svakog minuta i po tokom porođaja.
1.4982001781464s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?